百摩网
当前位置: 首页 生活百科

翻译硕士调剂汇总(MTI翻译硕士复试常见翻译技术问题汇总)

时间:2023-08-11 作者: 小编 阅读量: 1 栏目名: 生活百科

MTI翻译硕士复试常见翻译技术问题汇总又是一年出分季到啦!查完分的大家一定都在紧锣密鼓地准备复试了吧,为了大家的译路无阻,今天小编就为各位翻译专业的准硕士生们带来一些干货,助你在复试中脱颖而出、成为在场老师最想pick的那一个~近些年,翻。

又是一年出分季到啦!查完分的大家一定都在紧锣密鼓地准备复试了吧,为了大家的译路无阻,今天小编就为各位翻译专业的准硕士生们带来一些干货,助你在复试中脱颖而出、成为在场老师最想pick的那一个~

近些年,翻译技术已经成为热门话题,北京大学、北京外国语大学,北京语言大学、北京理工大学、上海外国语大学、大连外国语大学、武汉大学、广东外语外贸大学等热门院校的老师都曾在复试问答环节中提出机器翻译、CAT工具相关问题,那么如果遇到这样的问题我们要怎样回答才能让老师们“另眼相看”呢?不要担心,小编这就为大家整理出了各个学校历年高频真题及回答,并附上学界业界大咖相关专访链接。题目+答案+深度解析=你在复试考场的满分发挥~

01

你对Localization有何了解

本地化(Localization)工程是使用软件工程技术和翻译技术,针对产品的开发环境和信息内容进行分析、内容抽取、格式转换,然后将已翻译的内容再次配置到产品开发环境中,从而需要完成本地化产品的一系列技术工作。本地化工程不是单纯的翻译工作,但与语言密切相关

02

你对机器翻译有何了解?

:大体上来说,所有利用机器帮助人类进行翻译活动的技术和服务都可以归类为机器翻译。机器翻译可以直接生成翻译输出译文。最早的机器翻译于90年代初投放市场。他们基于嵌入式语法规则和词典(即RBMT –基于规则的机器翻译)进行工作。尽管这是一个有趣的想法,但当时的技术无法产生高质量的机器翻译。后来出现了SMT – 统计机器翻译,它为自动翻译带来了统计方法。近些年,神经网络翻译迅速崛起,再一次提高了机器翻译的质量。机器翻译在不断变化和改进,根据需求不同,其在现代翻译技术中占比会越来越大。

进一步学习请点击

再不了解当今四大翻译技术你就OUT了

翻译人员必备的机器翻译(网址大全)

03

你对MTPE有何了解?

:机器翻译(MT)能够快速解读大量文本,可以降低成本、缩短翻译周期。但机器翻译的缺点是其不能像人类那样进行翻译,并且无法体会到不同语言间的细微差别或文化差异。鉴于其固有的缺陷,机器翻译之后的译文还需要人工进行编辑以确保文件翻译准确性。这便是“机器翻译译后编辑(MTPE)。译后编辑通常分两种类型:完全译后编辑 (FPE, Full Post Editing) 或快速译后编辑 (LPE, Light Post Editing),我们可根据译文要求进行选择。

有人说MTPE会助长译者惰性,让译者越来越懒,鲁东大学外国语学院副教授、世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会(WITTA TTES)常务理事周兴华老师认为机器翻译译后编辑(MTPE)作为一种新的翻译工作模式,目的是发挥机器翻译和人工翻译各自的优势,提高单位时间的翻译产出,同时又能确保翻译质量。机器和人之间是二元互补,也是非零和博弈的关系。这是采用机器翻译译后编辑工作模式的初衷和本意。但并非所有的文本类型和专业领域都适合采用这种工作模式,高创意或文学类文本显然更加依赖人工翻译。

资深译者江伟老师认为机器翻译译后编辑(MTPE)是机器翻译技术在专业翻译领域真正达到实用阶段的必然产物。

进一步学习请点击

实践答疑 | 什么是机器翻译译后编辑?如何提高MTPE的效率?

专访 | 周兴华:机器翻译译后编辑会让译者越来越懒惰吗?

专访 | 江伟:机器翻译译后编辑模式对译员能力有何影响?

04

你对计算机辅助翻译有何了解?能否说一些常见的CAT工具?

计算机辅助翻译(Computer-Aided Translation,CAT)工具广义上涵盖全部帮助翻译人员工作的软件,包括电子词典、搜索引擎以及文字处理软件等,狭义上指为翻译任务及其管理专门设计的计算机工具,以翻译记忆技术为核心,用以提高翻译效率、优化翻译流程。与机器翻译不同,它的翻译过程仍以人为主导,主要功能有句段切分、翻译记忆库、术语库、质量保证等。当今市面上CAT工具的功能不断拓展,不再是单一CAT工具,更具有广义所涵盖的功能特点。目前最常见的CAT工具有Déjà Vu、memoQ、Trados等等。

进一步学习请点击

技术与工具 | 国内外常见CAT工具一览

05

你了解计算机辅助翻译和机器翻译有什么区别?

:首先二者的翻译主体不同,机器翻译的主体是计算机, 是通过计算机技术实现的全自动翻译, 可全面替代人工翻译。而计算机辅助翻译是以翻译人员为主体, 计算机起辅助作用, 因此在计算机辅助翻译中, 应充分发挥译者的主体性;其次,二者工作原理也不同,机器翻译的原理大致可以分为基于语法规则、基于统计、基于实例的机器翻译,而计算机辅助翻译的核心技术是翻译记忆。

进一步学习请点击

科普 | 机器翻译与计算机辅助翻译的区别及发展趋势

06

谈谈机器翻译的优缺点

:机器翻译系统通常拥有庞大的知识库、强大的计算能力和适应力、极快的反应速度,可以保持长期高效率的输出。同时在某些专业领域,如果有足够的训练语料,机器翻译译文准确率可达到80%甚至更高,但缺点也在于此,由于对于语料的依赖且机器没有自主思维,很容易出现错误,在面对充满想象力和感染力的文学作品时给出的译文仍不尽人意。

进一步学习请点击

专访 | 王华树:机器翻译将要取代人工翻译吗?

07

你怎么看待“机器翻译会取代人类翻译”的说法?

:北京外国语大学高级翻译学院王华树副教授认为多元化的视角看这个问题可以看到更大的世界。他认为“人之所以为人者,言也”,人身上的诗意性、创造性、艺术性、审美性、共情性、道德性等是现在机器系统所没有的。机器翻译实际上是链接译者的语言世界、精神世界和物理世界的工具,二者之间并非谁取代谁的关系,而是共生共荣,美美与共

东北大学计算机学院教授、小牛翻译创始人朱靖波老师认为语言翻译本身也是一种创作过程,翻译学理论基本上没有在机器翻译研发中很好发挥作用,不是没用,而是机器翻译学不会。翻译讲究“信达雅”,机器翻译本质上是追求“信”级别翻译,机器学习优化目标也在于此,难以达到“达”和“雅”级别翻译水平。再打个玩笑的比方,大家下围棋的都知道有业余和职业之分,机器翻译相当于业余翻译高手,专业译员相当于职业翻译高手,下棋的时候业余强豪也许能赢职业低段棋手,肯定难以胜过职业高段棋手,顶多偶尔赢两局而已。如果从局部下棋水平来评价,业余强豪的下棋水平不一定弱于职业选手,但在全盘大局观上会差一些,决定了胜负。总结一点:机器翻译和人工翻译和谐共存为好

进一步学习请点击

专访 | 王华树:机器翻译将要取代人工翻译吗?

专访 | 朱靖波:下一代机器翻译技术是什么样子?

08

你认为技术如何影响翻译专业学生的职业发展?

:北京外国语大学高级翻译学院王华树副教授认为机器翻译系统通常拥有庞大的知识库、强大的计算能力和适应力、极快的反应速度,可以不知疲倦地连续地投入翻译生产之中。这一方面会大幅提高翻译行业的生产效率和质量,但同时也给翻译翻译师生等带来很大的压力,进一步的话就会影响他们的职业发展。

北京语言大学外国语学部高级翻译学院硕士生导师韩林涛老师认为对于翻译专业学生而言,如果没有合适的机会来学习与机器翻译相关的基础知识(数学、自然语言处理、编程等),那么应该熟练掌握机器翻译质量评估的方法,否则未来将会在翻译实践中错误选择机器翻译。

进一步学习请点击

专访 | 王华树:机器翻译将要取代人工翻译吗?

专访 | 韩林涛:文科生如何学习机器翻译?

09

你觉得机器翻译会给学习带来哪些问题?应该如何应对?

:对于翻译专业的学生来说,过度依赖机器翻译可能会助长惰性,影响翻译水平的提高,所以在学习过程中,学生要向正确方面引导自己使用机器翻译,深入分析机器翻译的错误类型和优秀译文,将机器翻译译后编辑的模式转变为一个向“集体译者”学习的过程,而不能被机器翻译带着走,长期过度依赖机器翻译而不经过任何思考和学习。

北京语言大学外国语学部高级翻译学院硕士生导师韩林涛老师认为对于翻译专业学生而言,如果没有合适的机会来学习与机器翻译相关的基础知识(数学、自然语言处理、编程等),那么应该熟练掌握机器翻译质量评估的方法,否则未来将会在翻译实践中错误选择机器翻译应该熟练掌握计算机辅助翻译工具,将机器翻译连同翻译记忆库、术语库等一同应用于真实的翻译实践中。

进一步学习请点击:

专访 | 韩林涛:文科生如何学习机器翻译?

专访|江伟:机器翻译译后编辑模式对译员能力有何影响?

10

在研究生学习期间,你希望通过课程要学到哪些译员必备的素质?

:对外经济贸易大学英语学院副教授崔启亮老师认为高校语言服务课程是基于语言服务行业的业务需求、专业能力需求、学生学习需求和教师教学需求的。翻译专业学生通过研究生阶段的学习,不仅应培养扎实的语言功底和良好的双语转换能力,还要涉及到语言服务理论、本地化规则、跨文化交际能力、技术信息设计、商务营销能力、市场分析能力等各方能力面的培养。

关注微信公众号“语言服务行业”,了解更多语言服务行业与翻译技术相关的资讯和洞察~

    推荐阅读
  • 桑葚保存保鲜的方法(桑葚怎么保存保鲜)

    桑葚保存保鲜的方法把购买回来的桑葚放一个口比较大的容器内,然后再把它存在冰箱内的冷藏室中,这样可以减少桑葚呼吸作用出现,同时也会延长桑葚的保质时间。把新鲜的桑葚用水清冼干净,沥掉水份以后,再加入少量的盐,过一会以后加入多一些白糖把白糖和桑葚调匀后再进行密封,最后再放入冰箱中进么冷藏,这样就可以把桑葚的保质期延长到十五天左右。

  • 泰能的效果是不是需要一个过程(泰能常见使用误区)

    泰能为一种非常广谱的抗生素,适用于多种病原体所致和需氧/厌氧菌引起的混合感染,治疗各种中度及重度感染。亚胺培南属于亚胺硫霉素类抗生素,其杀菌谱较其它任何已研究过的抗生素更为广泛。诊断为慢性阻塞性肺疾病急性发作II型呼吸衰竭、肺部感染。

  • 减脂期晚餐南瓜和紫薯怎么吃(紫薯藜麦饭是减肥王)

    具有人体不能合成的9种必需氨基酸,被称为粮食之母。近几年来,受到各类健身爱好者的大力推崇。紫薯中所含有矿物质对于维持和调节人体功能,起着十分重要的作用。所含的钙和镁,可以预防骨质疏松症。

  • 买翡翠哪里买比较好 翡翠哪买合适

    一般在缅甸、云南、广州等地。在原产地可以购买到极品翡翠,也可以购买翡翠原石赌一波。翡翠原产地,有着大批翡翠和原石,选择的空间大,而且价格比店铺里面的便宜很多。

  • 哈尔滨公共场所营业通知最新(37号公告哈尔滨洗浴)

    哈尔滨公共场所营业通知最新10月30日,哈尔滨市发现输入性本土关联病例后,在省委、省政府和市委、市政府的坚强领导下,第一时间启动应急响应。对该报告不报告的药店,一律予以关停;造成疫情传播后果的,将严肃追究相关单位和责任人的法律责任。同时,请符合接种条件的市民尽快接种新冠疫苗和加强针,共筑全民免疫屏障。未接种新冠疫苗的要避免前往密闭性场所或参加聚餐聚会等聚集性活动,最大限度降低感染风险。

  • 金龙鱼非转基因调和油靠谱吗(进口油检出转基因成分)

    此次事件的责任完全在境外供应商。9月16日,证监会发布公告称,已按法定程序同意金龙鱼创业板首次公开发行股票注册。负债千亿引发偿债隐忧招股书显示,此次IPO金龙鱼拟公开发行股份为5.42亿股,发行后总股本不超过54.22亿股,拟募资138.7亿元。其中,受疫情影响,面向家庭销售的小包装产品的销量增加。

  • 发动机功率公式是怎么来的(作为描述发动机功率大小的单位)

    马力的由来真正意义上马力一词的出现,要追溯到蒸汽时代。当然运输业也不例外,铁路与轮船取代了马车和帆船。自然,蒸汽机车赢得了这场比赛。HP可以说是发动机理论上所输出的功率,在计算时会排除掉一些附加部件的干扰。而BHP则要将发动机传递过程中各级之间的损耗列入其中,可以说是更加贴近实际的功率。所以一台车型的BHP数据,必然要稍稍低于HP数据。

  • 适合发圈的句子(适合发圈的句子有哪些)

    人有心,步步逢源,人有意,财运双收。人可以争名夺利,也可以温暖人心,是人,也是正直的人。怀有一颗感恩的心,感恩时间,感谢帮助自己的人,体会那最暖的阳光。温暖人生的是励志,低调做人,小心说话,步步留心,专注属于自己的人格,保护自己的尊严。心情好,才是真的好,安静自在,人生满意,知足常乐。希望是一盏灯,也是人生最美的梦,让孤独的人会微笑,让受伤的人等待阳光。

  • 乌鲁木齐警邮服务网点能办理什么业务

    为深化警邮合作、拓展警邮合作新业务,乌市邮政管理局联合乌市邮政分公司深入研究汽车生态新兴行业,积极开发拓展出了全国首创的机动车报废业务,实现车主“零跑趟”并享受免费寄递业务。机动车报废业务于2022年,被中国邮政集团有限公司纳入全国“车辆生态新兴行业”先进实例。其间,乌市邮政管理局指导邮政企业不断创新突破,拓展出平安银行“操作+代办”受理机动车抵解押业务新模式。

  • 马尧念什么(汉字骁怎么读)

    骁,读音为xiāo骁是一个汉字,总笔画数为9,左右结构部首为马基本释义:强壮的马勇猛、勇健:骁勇骁将骁悍骁健,我来为大家讲解一下关于马尧念什么?跟着小编一起来看一看吧!骁是一个汉字,总笔画数为9,左右结构部首为马。骁杰[xiāojié]勇猛超群。骁名[xiāomíng]勇武的声誉。骏骁[jùnxiāo]良马。